MADRID -- Not everyone is ecstatic at the invasion of new words, particularly from the English, worming their way into Spain's official dictionary. But that always happens at the Real Academia Española de la Lengua, defender to the death of the Spanish language ('to the death' because you're honoured with membership until you die). It's taken thirteen years for the new version to appear with almost 5,000 new entries and over 22,000 modifications to existing ones. This, the 23rd edition, appeared in its paper version on Thursday, October 16, and was presented to King Felipe VI on the following day.//The Academy's greatest challenge was to get up to date with the language of computers, IT and the Internet -- most of which are originally English, of course. This after all, is the only Spanish-speaking country that uses the word ordenador instead of computadora for 'computer'. Computadora was first used for 'calculator'. But then, there are very many Spanish words used almost exclusively in Latin America (some 19,000). Here are some of the new words accepted by the RAE (with a daring bit of translation or interpretation):
Cameo A
cameo role
Dron Drone
Precuela Prequel
Cortoplacismo 'Corto plazo' means short term, so
'shortermism'
Externalizar Externalise/Externalize
Hacker You know this one
Audioguía Audio guide (as in museums)
Hipervínculo Hyperlink ('Link' is
under study -- see below)
Identikit Trans. not needed
Friki Freaky -- usually
identifies a particular dress & attitude or style
Impasse Mexican standoff in the
US
Medicalización You can guess...
Maturópata Natural therapist
Positividad Positivity
Serendipia Serendipity
Spa The same as in
English (Ahhh, lovely!)
Tuit Tempted to trans.
as twit, but it means tweet as in Tweeter
Red social Social network, or media
Bloguero Yours truly: blogger
Chat Presumably not
over the back fence...
Espanglish Yes,
Spanglish, given the Spanish impossibility of pronouncing
words starting with S and followed by a consonant.
SMS Text message
Tableta electrónica Tablet, of the
electronic kind
Canalillo Possibly colloquial for
the space between women's breasts
Orgásmica Yes, a great pleasure
Peñazo Person or thing that is
boring or bothersome
Manga An old entry for
'sleeve'; now it describes Japanese comics
Cenetista Belonging or relative to
the CNT, a Spanish union
Papamóvil Special Papal vehicle -- a
bit late, Pope Francis hardly
uses his
Isidril Belonging to the
festivity of San Isidro
USB The port you need
more of
Sociatas Old style Socialists, a
pejorative term
Guista Grúa means crane or
tow truck, so this is the person who
drives one
Femicidio Homicide of a female, or
'femicide'
Bótox Botox, but you knew
that
Mileurista Person who only earns
€1,000 p/m,, also a bit late since there are all too many people earning
well below that
Multiculturalidad 'Multiculturality'
Other words are under study, including link, cronopio, clicar, teocentrismo, identitario, choni, retroalimentar, vintage, pibón, táper o whatsapp. I can but gues what some of them are, but the last one I hear used almost every day under my window, by the youngsters -- it's what your kids in Spain and continental Europe (maybe even the UK?) are using all the time and I will be when I get a phone that can cope with it!
No comments:
Post a Comment
Thank you for taking the time to comment. Please make it as short as possible so we can deal with all of them. Your comment is subject to editing. Please do not use foul language. WE DO NOT USUALLY PUBLISH ANONYMOUS COMMENTS.